الناشر
صالح مجدي بك 697 قصيدة
محمد بن صالح بن أحمد بن محمد بن علي بن أحمد بن الشريف مجد الدين. باحث، مترجم، له شعر، من أهل مصر، أصله من مكة، انتقل جده الأعلى الشريف مجد الدين إلى الديار المصرية، فولد صاحب الترجمة في أبي رجوان (من أعمال الجيزة) وتعلم في حلوان ثم بمدرسة الألسن بالقاهرة، ونشأ نشأة عسكرية، ثم تحول إلى القضاء، وتوفي بالقاهرة. ترجم عن الفرنسية كتباً كثيرة، ولما ولي الخديوي إسماعيل، انتدبه لترجمة القوانين الفرنسية المعروفة باسم (كود نابليون Code Napteon) فترجمها إلى العربية. وتعلم الإنجليزية سنة 1286هـ. وله (ديوان شعر -ط) قال على مبارك: له من الكتب المترجمة والمؤلفات ما يزيد على 65 كتاباً ورسالة منها: (المطالب المنفية في الاستحكامات الخفية- ط)، و(ثمانية عشر يوماً في صعيد مصر-ط).
إِلى واحد الدُنيا أَبي العَزم راغبِ مَددت يَدي أَشكو صُروف النَوائبِ وَأَمَّلت مِنهُ نَظرةً في قَضيةٍ
يا شمس حسن أجابت دعوة الداعي
يا شَمس حسن أَجابَت دَعَوة الداعي إِلى جِنان نَضيرات وَلذات بُشراك فَالحُور قَد قالَت مُؤرّخة
تنعيك يا شمس البها ثكلاء
تَنعيك يا شَمس البَها ثكلاءُ بِمدامع مِن دُونِها الأَنواءُ وَأَبوك يا بنت الحزين بقلبه
إذا كان تأخيري عن الناس واجبا
إِذا كانَ تَأخيري عَن الناس واجباً بِرَأيك يا مَولاي فَالرَأي صائبُ وَإِلّا فعجِّل يا أَميري بِما تَرى
بسنا مولد الخديوي سعيد
بِسنا مَولد الخديويْ سَعيدِ صاحب الطالع المُنيف السَعيدِ أَشرقت في الهَنا بِقاعُ الصَعيدِ
ياجيش سعيد يا مصري
ياجَيش سَعيد يا مصري
أَبشر بِالفَتح وَبِالنَصرِ
مِن تحت لِوا هذا الصَدرِ
بلبل الأنس على أيك الفرح
بلبلُ الأُنس عَلى أَيك الفَرحْ
لِسَعيد الملك بِالمَدح صَدحْ
فَصَفا الوَقت بمصر وَاِنشَرَحْ